(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Statistics

D o B a . donaldobarros donaldobarros Posts

Una historia de amor. || A love story. || ラブストーリー。 - #tb

Share 784 4

Después de un largo día. || After a long day. || 長い一日の後。

Share 2414 19

No hace falta verte para saber que estás ahí. || It’s not necessary to see you to know that you are there. || あなたがそこにいることを知るためにあなたに会う必要はありません。 - #tb

Share 1454 2

Simple. || シンプル。

Share 1309 6
Advertisement
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Jetlag. 4:45 am. - Ariake.

Share 2368 5

Ir al colegio. || Go to school. || 学校に行く。 - #tb

Share 2882 8

¿Cruzamos? || Do we cross? || クロスしますか? - Palacio Imperial. || Imperial Palace. || 皇居。 - #tb

Share 1189 13

La confianza le da sentido a la amistad y fortalece a la familia. || Trust gives meaning to friendship and strengthens the family. || 信頼は友情に意味を与え、家族を強化します。

Share 2109 7

Reacciones al mensaje. || Reactions to the message. || メッセージに対する反応。 - #tb

Share 1439 11

Vidas cruzadas. || Lifes crossed. || 人生は交差した。 - #tb

Share 1562 9

Yurika.

Share 1570 7

✌️

Share 1461 13
Advertisement
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

‘Tokyo Tower’.

Share 1935 5

🇯🇵 - #tb

Share 1174 5

El Fushimi Inari-Taisha, es un templo sintoísta con más de 1.300 años de historia. Se le conoce mundialmente por los miles de ‘toriis’ (marcos rojos) que lo conforman. Cada ‘torii’ es producto de una donación por parte de una familia, una compañía, o un particular, con la intención de dar una ofrenda al espíritu de Inari, el cual está asociado con prosperidad por ser el protector de las cosechas, especialmente de arroz. Se dice que en el Fushimi Inari-Taisha hay más de 32.000 ‘toriis’ pequeños, llamados santuarios. - Este templo es considerado un símbolo de Japón gracias a su belleza. Está ubicado en Kioto, y se los puedo garantizar: ¡es espectacular! - Cuando lo conocí el día estaba lleno de luz. Llegué a eso de las 9 de la mañana y ya estaba lleno de gente; es normal. No solo los turistas se dan cita en este hermoso templo, sino los mismo locales que no dejan de sorprenderse ante sus propias riquezas culturales. - Subí hasta el final, donde saqué una manzana, tomé agua, y me comí una barrita. Descansé. Admiré. Agradecí. Era emocionante estar en la cima de un lugar tan hermoso y mundialmente admirado. Estar allí era una realidad, y fue simplemente emocionante. - Al rato me dispuse a bajar, pero en vez de hacerlo por donde iba todo el mundo, me descoloqué y agarré por otro lado. Pasaba ‘toriis’ y ‘toriis’, hasta que me hallé solo en la montaña. Me perdí. Ya había bajado tanto que no quise ir hacia atrás. “En algún lado saldré”, me repitía una y otra vez. - Salí en una urbanización a 30 minutos a pie de la entrada del templo. No entendía nada. No me podía comunicar, pero me las arreglé. Me puse a traducir ‘unas señales de auxilio”, y logré que me ayudaran. Una señora me llevó hasta la entrada del templo, y volví a arrancar de cero, espacialmente hablando estaba ubicado nuevamente. - En síntesis: fue una experiencia maravillosa. Iría muchas veces. Es un lugar maravilloso que ojalá muchos tengan la oportunidad de conocer. Llegué, subí, bajé, me perdí, me ubiqué, y retomé el control. Estaba solo con mi morral y mi cámara, pero acompañado de otra gran oportunidad de reforzar la diferencia entre existir y vivir. - Si vas a Japón, no dejes a Kioto por fuera.

Share 1623 8

Ir a Japón se dio de una forma muy natural. Stefany Hernández (atleta venezolana, bronce en Río 2016) me dijo: “hermanito, ¿por qué no te vienes conmigo para Argentina que tengo una competencia allá? ¡Unimos el arte con el deporte y documentamos eso como ganadores!”, pero le dije que para Argentina no iba a poder porque estaba comprometido en esas fechas. Al rato me dice: “la próxima competencia es en Tokio, ¿te vienes? Voy a ir a probar la pista para las olimpiadas”. Para las fechas del viaje a Japón estaba más libre, además de que era una gran oportunidad de tocar el suelo de las próximas olimpiadas como parte de su equipo. Le dije que sí, y quedamos en encontrarnos en el hotel el 7 de octubre, así tal cual. - Viajé para Madrid, y a los 3 días volé para Tokio. - “¿A quién conozco en Tokio?”, pensé. Allá vive una amiga que hace años no veía: Luza. Le escribí y le pedí que por favor me esperara en el aeropuerto. Aterrizando en Tokio tenía un mensaje de ella: “nos vemos afuera, estoy llegando”. Fue de gran alivio saber que alguien te está esperando en una tierra tan lejana, además para afrontar el primer contacto de un viaje que poco pude planificar. Una vez con Luza, nos lanzamos a la ciudad. Dejamos la maleta en la oficina de su hermano, y nos fuimos a caminar. Yo estaba reventado después de un vuelo de 13 horas, pero ya allí el cansancio era lo de menos. - Apenas dejamos la maleta nos fuimos a Shibuya. Allí nos encontramos con Eri, mi única amiga japonesa que además solo conocía a través de Instagram. Casualmente Eri andaba por ahí y al escribirle nos conseguimos. Vimos los cruces peatonales de Shibuya, compartimos un rato, y fuimos a buscar la maleta. Eri, que vive a una hora de Tokio, se ofreció para ayudarme a llegar a mi hotel, pues quedaba un poquito lejos, en Odaiba. - Llegamos al hotel. Eri estuvo conmigo ayudándome con el registro. Al rato nos despedimos y me instalé. - Me senté en la cama y me dormí profundo. Al rato sonó el teléfono. “Baja, pues”; era Stef. “Dale, voy”. Bajé y nos dimos un abrazo inmenso. “Lo logramos”, dijimos. - Así de simple fue nuestra llegada a Tokio.

Share 4734 38

—> 大阪 <—

Share 2837 20

“El elogio de la sombra”. ||「陰翳礼讃」 - Junichiro Tanizaki - #tb

Share 1275 5

Picardía. || Mischievous. || いたずら。 - #tb

Share 2023 12

Shibu. 🇯🇵 - (bis) - #tb

Share 1352 5
Advertisement
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Inemuri. |🇯🇵| 居眠り。 - ¿Quieres saber qué es? Entra en mi historia. - #tb

Share 1229 5

Desde mi ventana. || From my window. || 私の窓から。 - #tb

Share 1430 5

Un buen hábito. || A good habit. || 良い習慣。🚲 - #tb

Share 1382 2

Entre culturas. || Between cultures. || 文化間。 - #tb

Share 1600 8